Exemples d’usage de "buses" en anglais avec traduction en français

<>
Change buses at that stop. Change de bus à cet arrêt.
Passengers are packed in like sardines on city buses. Les passagers sont serrés comme des sardines dans les autobus urbains.
Trains come more often than buses. Les trains passent plus fréquemment que les bus.
I like trains better than buses. Je préfère les trains aux bus.
Buses are running at 20 minute intervals. Les bus roulent à vingt minutes d'intervalle.
Cars, buses, and trucks are all vehicles. Les voitures, bus ou camions sont tous des véhicules.
Where do the airport buses leave from? D'où partent les bus d'aéroport ?
Where do the buses for downtown leave from? D'où partent les bus pour le centre ville ?
In the United States, school buses are yellow. Aux États-Unis, les bus scolaires sont jaunes.
Buses in the country do not usually come on time. Dans ce pays les bus ne sont en général pas à l'heure.
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes." — À quelle fréquence passe le bus ? — Toutes les trente minutes.
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can. Elle était là pour les bus à Montgomery, les tuyaux à Birmingham, un pont à Selma, et un pasteur d'Atlanta qui a dit à un peuple que "Nous triompherons". Oui, nous pouvons.
Let's go by bus. Allons-y en bus.
Tom is a bus driver. Tom est un chauffeur d'autobus.
Did he come by bus or by train? Est-il venu en autocar ou par le train ?
I missed the school bus! J'ai raté mon bus scolaire !
He visited Nara on a bus. Il a visité Nara en autobus.
His job is driving a sight-seeing bus. Son métier est de conduire un autocar.
The bus was behind schedule. Le bus était en retard.
She must have taken the wrong bus. Elle doit avoir pris le mauvais autobus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !