Usage examples of "buying agent" in English with translation to French

<>
Let's ask a travel agent. Demandons à un voyagiste.
Are you seriously thinking about buying a computer from that store? Pensez-vous sérieusement à acheter un ordinateur dans ce magasin ?
EPO can be used as a blood doping agent. L'EPO peut être utilisé en tant qu'agent dopant.
He is bent on buying the seaside villa. Il est décidé à faire l'acquisition de la villa marine.
He negotiated a lower price with the real estate agent. Il négocia un prix inférieur avec l'agent immobilier.
I gave up on the idea of buying a house. J'ai abandonné l'idée d'acheter une maison.
A travel agent will arrange an excursion to Andalusia for you. Un agent de voyage va vous organiser une excursion en Andalousie.
I should have tried out this electric shaver before buying it. J'aurais dû essayer ce rasoir électrique avant de l'acheter.
I negotiated with the travel agent about the ticket price. J'ai négocié le prix du billet avec l'agent de voyage.
He was looking into the possibility of buying a house. Il envisageait la possibilité d'acheter une maison.
She is an estate agent. Elle est agent immobilier.
I stopped buying newspapers in paper form a few years ago already; I only read them in electronic format. J'ai cessé d'acheter des journaux en version papier il y a déjà quelques années ; je ne les lis plus qu'en format électronique.
The service agent helped me solve my problem. L'agent de service m'a aidé à résoudre mon problème.
Buying such an expensive car is out of the question. Acheter une voiture aussi chère est hors de question.
simply contact our fiducial agent Il suffit de contacter notre agent fiduciaire
I missed a trick by not buying the complete version. Je me suis planté en achetant pas la version complète.
contact your fiduciary agent contactez votre agent fiduciaire
Don't waste your money by buying things you don't need. Ne gaspillez pas votre argent en achetant des choses dont vous n'avez pas besoin.
simply contact our fiducially agent Il suffit de contacter notre agent fiduciaire
I am buying candy and cookies. J'achète des bonbons et des biscuits.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!