Beispiele für die Verwendung von "check up on" im Englischen

<>
Check up on the accuracy of this article. Vérifiez la véracité de cet article.
He went to France to brush up on his speaking ability. Il est allé en France pour rafraîchir son français parlé.
I gave up on the idea of buying a house. J'ai abandonné l'idée d'acheter une maison.
That was her. She was trying to sneak up on me silently. C'était elle. Elle tentait de se faufiler derrière moi sans être aperçue.
Before going to work in Paris I must freshen up on my French. Je dois rafraîchir mon français avant d'aller étudier à Paris.
I caught up on all my homework last night. Je me suis mis à jour de tous mes devoirs la nuit dernière.
She woke up on her own. Elle se réveilla elle-même.
Two girls threw up on the bus in two days. En deux jours, deux filles ont vomi dans l'autobus.
It is difficult to wake up on cold mornings Il est difficile de se réveiller les matins froids.
Before going to work in Paris I must brush up on my French. Je dois rafraîchir mon français avant d'aller étudier à Paris.
Did you pick up on that strange tone in his voice? As-tu remarqué cette intonation bizarre dans sa voix ?
I'm really not up on recent TV shows. Je ne m'y connais pas vraiment en émissions de télévision récentes.
I grew up on watching Pokémon. J'ai grandi en regardant les Pokémons.
How this author ended up on the program is a mystery to me. Comment cet auteur a pu se retrouver au programme est une énigme pour moi.
She made me so angry on the telephone that I hung up on her. Elle m'a mise tellement en colère au téléphone que je lui ai raccroché au nez.
He hung up on me. Il s'accrocha à moi.
If you're at all wishy-washy during a negotiation the other side will pick up on it and get the upper hand. Si vous manquez de consistance durant une négociation, la partie adverse en profitera et obtiendra l'avantage.
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse. Larry est monté sur ses grands chevaux en croyant que le commentaire de Fred était de mauvais goût.
I think it's time for me to give up on this relationship. Je pense qu'il est temps que je laisse tomber cette relation.
As is often the case with her, she didn't show up on time. Comme il arrive souvent avec elle, elle ne s'est pas présentée à temps.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.