Exemples d’usage de "choose" en anglais avec traduction en français

<>
Choose the grammatically incorrect sentence. Choisissez la phrase grammaticalement incorrecte.
Never choose a vocation just because it looks profitable. N'élisez jamais une vocation juste parce qu'elle semble rentable.
Which concert did you choose to attend? À quel concert as-tu décidé d'aller ?
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love. Les gens peuvent se mettre à aimer lorsqu'ils le veulent mais ils n'ont pas de choix lorsqu'il s'agit d'arrêter d'aimer.
I never thought it'd be this hard to choose a color to paint the kitchen. Je n'aurais jamais pensé qu'il serait aussi difficile de sélectionner une couleur pour peindre la cuisine.
Choose from the eight preset display options Choisissez parmi les huit options d'affichage prédéfinies
Choose a current affairs issue. Choisis un problème d'actualité.
Never choose a vocation just because it promises social standing. N'élisez jamais une profession juste parce qu'elle promet un statut social.
I had to choose going with him or staying here alone. Je devais décider d'aller avec lui ou de rester seul ici.
When I use a word, Humpty Dumpty said, it means just what I choose it to mean - neither more nor less. Quand j'emploie un mot, dit Humpty Dumpty, il signifie ce que je veux qu'il signifie, ni plus ni moins.
Choose three books at random. Choisis trois livres au hasard.
Choose one from among these. Choisissez en une parmi ceux-là.
Which way did you choose? Quel chemin as-tu choisi ?
Which one will he choose? Lequel choisira-t-il ?
Which one will they choose? Lequel choisiront-ils ?
Which cup will he choose? Quelle tasse choisira-t-il ?
Choose any dress you like. Choisis la robe que tu veux.
Choose a dress you like. Choisissez une robe qui vous plaît.
Which one will she choose? Lequel choisira-t-elle ?
Please choose a stronger password. Veuillez choisir un mot de passe plus robuste.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !