Ejemplos de uso de "did the dishes" en inglés con traducción al francés

<>
She did the dishes of her own accord. Elle fit la vaisselle de son plein gré.
I broke a glass when I did the dishes. J'ai cassé un verre en faisant la vaisselle.
Let's do the dishes. Faisons la vaisselle.
I usually do the dishes. D'habitude je fais la vaisselle.
I'm doing the dishes. Je fais la vaisselle.
The girl is doing the dishes. La fille fait la vaisselle.
She didn't mind doing the dishes. Ça lui était égal de faire la vaisselle.
I'll let you off doing the dishes. Pour ta punition, tu feras la vaisselle.
I'll do the dishes, since you’ve cooked. Je ferai la vaisselle puisque tu as fait la cuisine.
Since you did the cooking, I'll do the dishes. Je ferai la vaisselle puisque tu as fait la cuisine.
When did the accident happen to her? Quand cet accident lui est-il arrivé ?
How did the car accident come about? Comment s'est produit l'accident de voiture ?
After cleaning the dishes, I rinse them. Après avoir fait la vaisselle, je la rince.
When did the Thirty Years' War take place? Quand la Guerre de Trente Ans a-t-elle eu lieu ?
I cannot rinse the dishes. There is no water. Je ne peux pas rincer la vaisselle. Il n'y a pas d'eau.
When did the error occur? Dans quelles circonstances le défaut est-il apparu ?
He did the opposite. Il a fait le contraire.
She removed the dishes from the table. Elle débarrassait la table.
How did the traffic accident happen? Comment l'accident de la circulation est-il survenu ?
All you have to do is wash the dishes. Tout ce que tu as à faire, c'est de laver les assiettes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.