Exemples d’usage de "disruption of an assignment" en anglais avec traduction en français

<>
I was abroad on an assignment. J'étais en mission à l'étranger.
In case of an emergency, call the police. En cas d'urgence, appelez la police.
In case of an emergency, dial 110. En cas d'urgence, composez le cent dix.
It's the voice of an old woman. C'est la voix d'une vieille dame.
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. L'aide internationale du Japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie domestique.
The first word of an English sentence should be capitalized. Le premier mot d'une phrase anglaise devrait être en majuscule.
What you have just said reminds me of an old saying. Ce que tu as dit me rappelle un vieux proverbe.
We discovered relics of an ancient civilization. Nous avons découvert les vestiges d'une ancienne civilisation.
We're in the second week of an unrelenting heat wave. Nous sommes dans la deuxième semaine d'une implacable vague de chaleur.
I have a picture of an airport. J'ai une photo d'un aéroport.
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. Les investissements de capitaux projetés cette année par d'importantes sociétés japonaises ont été révisés à la hausse à cause d'une conjoncture économique favorable.
Can't think of an answer? Ne peux-tu imaginer une réponse ?
I like the white of an egg. J'aime le blanc de l'œuf.
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books. L'omission est l'exemple parfait d'une expression technique ; elle est utilisée dans de nombreuses grammaires.
Life in prison is worse than the life of an animal. La vie en prison est pire que la vie d'un animal.
What number should I call in case of an emergency? Quel numéro dois-je appeler en cas d'urgence ?
He is not much of an artist. Il n'est pas vraiment un artiste.
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye. Les pensées se diffusent par le monde en un clin d'oeil.
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace. Après avoir enterré d'innombrables fois la hache de guerre, nous l'avons toujours redéterrée. Il ne semble pas qu'il y ait quelque signe de paix durable.
I love the smell the pages of an old book give off when you open it. J'aime l'odeur que les pages d'un vieux livre libèrent lorsqu'on l'ouvre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !