Exemples d’usage de "educated guess" en anglais avec traduction en français

<>
My very educated mother just showed us nine planets. Mon vieux, tu me jettes sur une nouvelle planète.
Guess where I've been? Devine où j'ai été.
What does it mean to have an educated mind in the 21st century? Qu'est-ce que cela signifie d'avoir un esprit éduqué au XXIe siècle ?
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number. Oh, je suis désolé. J'imagine que j'ai fait un mauvais numéro.
He was educated by her grandfather. Il a été éduqué par son grand-père.
I guess that she is 40. Je pense qu'elle a 40 ans.
Without education, we are in a horrible and deadly danger of taking educated people seriously. Sans éducation, nous courons le danger horrible et mortel de prendre les gens éduqués au sérieux.
I guess I'm spoiled. Je suis gâté.
People are more educated now than they used to be. Les gens sont plus éduqués qu'ils ne l'étaient avant.
You get three tries to guess where I was yesterday. Vous avez droit à trois essais pour deviner où j'ai été hier !
All educated Americans, first or last, go to Europe. Tous les Américains éduqués, du premier au dernier, vont en Europe.
Your guess is almost right. Vous avez presque deviné juste.
My very educated mother just served us nine pizzas. Mon vieux, tu me jettes sur une nouvelle planète.
I guess right nine times out of ten. Je devine juste neuf fois sur dix.
He is proud of having been educated in the United States. Il est fier d'avoir été éduqué aux États-Unis.
Can you guess my age? Peux-tu deviner mon âge ?
He was educated at Oxford. Il a été éduqué à Oxford.
I guess we should leave now. Je crois que nous devrions partir à présent.
As people are still generally insufficiently educated, wars are still inevitable. Étant donné que les gens sont encore en général insuffisamment éduqués, les guerres sont encore inévitables.
I guess that tomorrow I'll be completely bald. Probablement, demain, je serais complètement chauve.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !