Beispiele für die Verwendung von "embark upon" im Englischen

<>
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife. À son arrivée à l'aéroport, il a téléphoné à sa femme.
Sentence Number 888,888 will bring its owner years upon years of luck. La phrase numéro 888,888 apportera des années de chance à son propriétaire.
She had to rely upon her inner strength. Elle dut compter sur sa propre force.
Our success depends upon whether you will help us or not. Notre succès dépend de si vous nous aidez ou non.
A happy idea came upon me. Une bonne idée me vint.
You must not rely upon such a man. Tu ne dois pas te fier à un tel homme.
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. Il était une fois un vieil homme avare qui vivait au village.
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday. J'ai rencontré Bernard par hasard dans un restaurant hier.
Some large birds prey upon small birds and animals. Certains grands oiseaux chassent les petits et des animaux.
The night is upon us. La nuit nous rattrape.
He hurt himself upon falling. Il s'est blessé en tombant.
Belarusian President Alexander Lukashenko congratulated Alexei Dudarev upon his birthday. Le Président Alexander Lukashenko a félicité Alexei Dudarev pour son anniversaire.
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy. Arrêtons-nous pour réfléchir à combien nous dépendons de l'énergie atomique.
I stumbled upon awesome stuff. Je suis tombé par hasard sur un truc génial.
You can rely upon him. Tu peux compter sur lui.
Never rely too much upon others. Ne compte jamais trop sur les autres.
Your success depends upon whether you work hard or not. Ton succès dépend de ce que tu travailles ou non.
I came upon a friend of mine. Je rencontrai l'un de mes amis.
The gait of my friend was unsteady, and the bells upon his cap jingled as he strode. Le pas de mon ami était mal assuré et les clochettes attachées à son chapeau sonnaient alors qu'il marchait.
Hasten slowly, and without losing heart, put your work twenty times upon the anvil. Hâtez-vous lentement ; et, sans perdre courage, vingt fois sur le métier remettez votre ouvrage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.