Exemples d’usage de "exit from pike" en anglais avec traduction en français

<>
Where is the exit? Où est la sortie ?
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? Voulez-vous que j'aille chercher vos lunettes dans la salle à manger, père ?
The pike is not yet struck. Le brochet n'est pas encore ferré.
Take the emergency exit! Prenez la sortie de secours !
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde."
Many people pushed their way toward the rear exit. De nombreuses personnes se frayèrent un chemin vers la sortie de derrière.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
That building has no emergency exit. Ce bâtiment n'a pas d'issue de secours.
I'm from Tokyo, Japan. Je viens de Tokyo, Japon.
There was a mad rush toward the exit. Il y eut une folle ruée vers la sortie.
His bravery to save the child from drowning is above praise. Sa bravoure pour sauver l'enfant de la noyade est au-delà des éloges.
This mall is so big that I can't find the exit. Ce centre commercial est tellement grand que je n'arrive pas à en trouver la sortie.
He withdrew his hand from the table. Il retira sa main de la table.
Enter or exit. Sortez ou entrez.
Do you know how far it is from the station to city hall? Sais-tu quelle est la distance entre la gare et l'hôtel de ville ?
Where's the emergency exit? Où est la sortie de secours ?
Brush off the dust from your shoes. Enlève la poussière de tes chaussures.
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. À l'hôtel, vérifiez où est la sortie de secours avant d'aller au lit.
Diego is from Colombia. He is Colombian. Diego vient de Colombie. Il est Colombien.
Where is the emergency exit? Où est la sortie de secours ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !