Beispiele für die Verwendung von "fault" im Englischen mit Übersetzung "défaut"

<>
I cannot find fault with him. Je n'arrive pas à le prendre en défaut.
Don't find fault with your friend. Ne cherche pas les défauts chez tes amis.
She is always finding fault with her husband. Elle trouve toujours des fautes (défauts) à son mari.
It is easy to find fault with others. Il est aisé de trouver des défauts chez les autres.
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him. Jack trouve toujours des défauts aux autres. C'est pourquoi tout le monde l'évite.
Few people can realize their faults. Peu de personnes ont conscience de leurs propres défauts.
He likes finding faults in others. Il aime trouver des défauts chez les autres.
He's aware of his own faults. Il est conscient de ses défauts.
You don't think he has many faults? Tu ne trouves pas qu'il a beaucoup de défauts ?
I like her the better for her faults. Je l'aime d'autant mieux pour ses défauts.
She has her faults, but I like her. Elle a des défauts, mais je l'aime.
I like him the better for his faults. Je l'aime d'autant plus pour ses défauts.
I love him none the less for his faults. Je ne l'aime pas moins pour ses défauts.
I love him all the more for his faults. Je l'aime d'autant plus pour ses défauts.
I like him all the better for his faults. Je l'aime d'autant plus pour ses défauts.
I love her none the less for her faults. Je l'aime malgré ses défauts.
I do not love him the less for his faults. Je ne l'aime pas moins malgré ses défauts.
I cannot help loving her in spite of her many faults. Je ne peux pas m'empêcher de l'aimer malgré ses défauts.
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody. Elle a plusieurs défauts ; mais malgré cela, elle est appréciée de tout le monde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!