Beispiele für die Verwendung von "following thing" im Englischen

<>
I'm following up on your last e-mail. Je fais suite à votre dernier courriel.
I'm sure you did what you thought was the right thing to do. Je suis sûr que tu as fait ce qui te semblait être la chose à faire.
Having made it up, following a long quarrel, Tom and Mary found themselves in the middle of this sentence. S'étant réconciliés après une longue brouille, Tom et Mary se retrouvèrent au milieu de cette phrase.
The Kennedys were the closest thing that America has ever had to royalty. Les Kennedys étaient ce qui s'apparentait le plus, pour les États-Unis d'Amérique, à une famille royale.
Please send any complaints or suggestions to the following email address. Veuillez adresser toute réclamation ou suggestion à l'adresse électronique suivante.
Tom doesn't want the same thing to happen again. Tom ne veut pas que la même chose se reproduise.
Say which of the following groups of phonemes contains one which is not an English phoneme. Dites lequel, parmi les groupes de phonèmes suivants, comporte un phonème n'étant pas anglais.
Were we to do such a thing, we should be punished. Si nous faisions une chose pareille, nous serions punis.
The following passage is a quotation from a well-known fable. Le passage suivant est une citation d'une célèbre fable.
Knowing is one thing, teaching quite another. Savoir est une chose, enseigner en est complètement une autre.
I am following that car. Je suis cette voiture.
Is she so stupid that she believes such a thing. Est-elle assez bête pour croire une telle chose ?
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. En utilisant cette équation pour calculer le champ électrique, le résultat vient comme ci-après.
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. Une chose encore. Si tu t'en prends de quelque manière que ce soit à Mayu, je te brise les reins.
Why are you following me? Pourquoi me suivez-vous ?
Juggling is another thing I'm not very good at. Jongler est un autre truc auquel je ne suis pas très bon.
The following is his story. Ce qui suit est son histoire.
She's the closest thing to family he has. Elle est ce qu'il a de plus ressemblant à une famille.
Explain the following. Expliquez la chose suivante.
Worry often gives a small thing a large shadow. Le souci donne souvent une grande ombre à une petite chose.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.