Exemples d'utilisation de "get a word in edgeways" en anglais

<>
Tom kept talking and didn't let Mary get a word in edgewise. Tom n'a pas arrêté de parler sans laisser Mary toucher un seul mot.
Look up the word in your dictionary. Cherchez ce mot dans votre dictionnaire.
I didn't get a chance to introduce myself to her. Je n'ai pas eu l'occasion de me présenter à elle.
Just a word can do harm to a person. Il suffit d'un mot pour faire souffrir quelqu'un.
Every word in this dictionary is important. Tous les mots de ce dictionnaire sont importants.
Go early in order to get a good seat. Pars tôt pour avoir une bonne place.
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary. Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire.
Being 25 letters long, 'anticonstitutionnellement' is the longest word in French. Avec 25 lettres, « anticonstitutionnellement » est le mot français le plus long.
I get a call from her once in a while. Elle m'appelle de temps en temps.
You can not believe a word he says. On ne peut pas croire un mot de ce qu'il dit.
He looked up the word in his dictionary. Il chercha le mot dans son dictionnaire.
It'll be impossible to get a visa at short notice. Il sera impossible d'avoir un visa à court terme.
In a word, life is short. En un mot, la vie est courte.
My favorite word in German is the word for "glove". Mon mot préféré en allemand est le mot pour «gant».
I will get a driver's license when I reach eighteen. Je passerai le permis quand j'aurai dix-huit ans.
As their conversation was in French, I could not understand a word. Comme leur conversation était en français, je ne pouvais pas en comprendre un mot.
This idiot of Tom should have guessed that the last word in this sentence would of course be for Mary. Cet idiot de Tom aurait dû se douter que le dernier mot de cette phrase serait évidemment pour Mary.
Things might get a little rough. Les choses vont peut-être être un peu rudes.
Tom didn't understand a word Mary said. Tom ne comprenais pas ce que Marie disait.
I searched for the meaning of this word in the dictionary. J'ai cherché la signification de ce mot dans le dictionnaire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !