Beispiele für die Verwendung von "go through with" im Englischen

<>
I saw a lady go through the gate without showing the ticket. J'ai vu une femme passer le portique sans valider son ticket.
Are you through with your work? Ton boulot est fini ?
You will not be able to go through the book so quickly. Tu ne pourras pas parcourir le livre si vite.
He got through with his work. Il a fini son travail.
The German translators, always late, hadn't translated this sentence yet, and Tom and Mary worried as to whether they should go through another translation to reach the sentence in Lojban. Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban.
Are you through with your breakfast? As-tu terminé ton petit-déjeuner ?
The drug must go through clinical trials before being approved. Le médicament doit subir des essais cliniques avant approbation.
I'm through with Mary. Je ne suis plus avec Mary.
Please, let me go through! Laissez-moi passer, s'il vous plait !
When I get through with my work, I'll call you. Je t'appellerai dès que j'en aurai fini avec mon travail.
Before you can board the plane, you'll have to go through airport security checks. Avant de pouvoir embarquer dans l'avion, vous devrez vous soumettre aux contrôles de sécurité de l'aéroport.
I want you to wait for me until I get through with work at 7. Je veux que tu m'attendes jusqu'à ce que je sorte du travail à 7 heures.
He had to go through a lot of hardships. Il dut surmonter de nombreuses difficultés.
I must get through with reading the book by tomorrow. Je dois avoir fini de lire ce livre d'ici demain.
Cars go through the tunnel. Les voitures traversent le tunnel.
I will be through with the book in no time. J'en aurai fini avec le livre en un rien de temps.
You will have to go through hardship. Tu devras passer par des épreuves difficiles.
I am through with my work. J'en ai terminé avec mon travail.
Go through the market. Traverse le marché.
Are you through with your homework? Êtes-vous à jour de vos devoirs ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.