Exemples d’usage de "have a difficult time" en anglais avec traduction en français

<>
Doctors have a difficult problem. Les médecins ont un sérieux problème.
After losing his job, he went through a very difficult time. Après avoir perdu son emploi, il a traversé une période très difficile.
1989 was a difficult year. 1989 fut une année difficile.
Have a nice vacation. Passe de bonnes vacances.
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. C'est vrai que le projet est une tâche difficile, mais M. Hara sera capable d'en venir à bout (de le mener à bien).
Your eyes have a certain magnetism. Vos yeux ont un certain magnétisme.
We are faced with a difficult choice. Nous sommes confrontés à un choix difficile.
May I have a bus route map? Puis-je avoir un plan des lignes de bus ?
For many gay men, coming out of the closet is a difficult experience. Pour de nombreux hommes homosexuels, révéler leur sexualité est une épreuve.
I find that Frankfurters have a better taste than Viennese. Je trouve que les Francfortains ont bien plus de goût que les Viennois.
An intellectual is a man who says a simple thing in a difficult way; an artist is a man who says a difficult thing in a simple way. Un intellectuel est quelqu'un qui dit quelque chose de simple d'une manière compliquée; un artiste est quelqu'un qui dit quelque chose de compliqué d'une manière simple.
Your forehead is quite hot. I think you have a fever. Ton front est très chaud ; je pense que tu as de la fièvre.
This is a difficult responsibility to embrace. For human history has often been a record of nations and tribes subjugating one another to serve their own interests. Yet in this new age, such attitudes are self-defeating. C'est une responsabilité difficile à assumer. Car l'histoire humaine a souvent été un récit de nations et de tribus se subjuguant les unes les autres, pour servir leurs intérêts propres. Cependant dans ce nouvel âge, de telles attitudes sont contre-productives.
The USA is the most dangerous place in the world to have a haircut. Les USA sont l'endroit le plus dangereux du monde pour se faire couper les cheveux.
It is clever of her to solve such a difficult problem. C'est adroit de sa part de résoudre un problème si difficile.
I have a predilection for beef. J'ai une préférence pour le bœuf.
Japanese is often said to be a difficult language to learn. On dit souvent que le japonais est une langue difficile à apprendre.
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function. Ceux qui n'ont pas d'ordinateur ne peuvent faire plein usage de cette fonction de lecteur Mp3.
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. Pourquoi les êtres humains rient-ils ? C'est un problème très difficile.
I don't have a lot of money. Je n'ai pas beaucoup d'argent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !