Beispiele für die Verwendung von "heaviest" im Englischen mit Übersetzung "lourd"

<>
Everyone thinks his sack the heaviest. Tout le monde pense que son sac est le plus lourd.
Gold is heavier than silver. L'or est plus lourd que l'argent.
Gold is heavier than iron. L'or est plus lourd que le fer.
This book is very heavy. Ce livre est très lourd.
This television set is heavy. Ce téléviseur est lourd.
Gold is far heavier than water. L'or est beaucoup plus lourd que l'eau.
She's much heavier than him. Elle est bien plus lourde que lui.
This is as heavy as lead. C'est aussi lourd que du plomb.
The air has become really heavy. L'air est devenu très lourd.
Heavy taxes are laid on wine. De lourdes taxes frappent le vin.
He came, despite the heavy snowfall. Il vint, en dépit de la lourde chute de neige.
I feel heavy in the head. J'ai la tête lourde.
Which is the heavier of the two? Lequel est le plus lourd des deux ?
After a battle casualties are usually heavy. Après une bataille, les pertes en vies humaines sont généralement lourdes.
Heavy clouds were suspended in the air. De lourds nuages étaient suspendus en l'air.
The box is too heavy to carry. La boîte est trop lourde à porter.
This stone is too heavy to lift. Cette pierre est trop lourde pour être soulevée.
My legs are as heavy as lead. Mes jambes sont lourdes comme du plomb.
This desk is too heavy to lift. Ce bureau est trop lourd pour que l’on puisse le soulever.
This loan will carry very heavy interest. Ce prêt portera un intérêt très lourd.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!