Beispiele für die Verwendung von "hide out" im Englischen

<>
The suspect was hiding out in the mountains for three weeks. Le suspect s'était caché dans les montagnes pendant trois semaines.
"The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that." "Le sorcier se déguise en bête, il met une peau sur sa tête et il se promène dans le bourg. C'est mon papa qui me l'a dit."
I feel there is just no way out. J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'issue.
Run and hide in the mountains. Cours et cache-toi dans les montagnes.
A fire broke out last night. Un feu s'est déclaré la nuit dernière.
What did you hide? Qu'as-tu caché ?
My mother is out. Ma mère est dehors.
Cockroaches hide themselves during the day. Les cafards se cachent pendant la journée.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier.
You can run, but you can't hide. Tu peux courir, mais tu ne peux pas te cacher.
Are we going out for lunch today? Viendras-tu demain pour déjeuner ?
Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness. Vite soufflons la lampe, afin de nous cacher dans les ténèbres!
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
Don't hide under the bed. Ne te cache pas sous le lit.
You might want to try working out a bit. Peut-être ferais-tu mieux de faire un peu d'exercice.
During the US presidential election of 2004, the candidate John Kerry had to hide that he spoke French. Durant l'élection présidentielle étasunienne de 2004, le candidat John Kerry dut cacher qu'il parlait français.
We really hope another war will not break out. Nous espérons vraiment qu'il n'y aura pas une autre guerre.
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know. Tu ne peux pas cacher le fait que tu traverses une mauvaise passe. Les mauvaises nouvelles voyagent vite, tu sais.
One of the biggest problems guys have talking to girls is running out of things to say. L'un des plus gros problèmes que les mecs ont pour parler avec les filles, c'est d'être à court de choses à dire.
Sitting in her panther hide chair, the young woman, clad in red lingerie, was reading aloud a book titled "The Black Princess". Assise dans son fauteuil en peau de panthère, la jeune femme en lingerie rouge lisait à haute voix un livre intitulé « La princesse noire ».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.