Exemples d’usage de "in days past" en anglais avec traduction en français

<>
In days gone by, things were different. Autrefois, les choses étaient différentes.
His story puts me in mind of my past days. Son histoire me remît à l'esprit mes jours passés.
I haven't been busy for these past two days. Je ne suis pas occupé depuis deux jours.
We've had all kinds of weather over the past few days. Nous avons eu toutes les sortes de temps ces quelques derniers jours.
I haven't eaten anything in the past three days. Je n'ai rien mangé depuis trois jours.
I go to the restaurant every 2 days. Je vais au restaurant tous les deux jours.
Sentences past this ID are sentences added by contributors of Tatoeba Project. Les phrases ajoutées passé ce numéro d'identification sont des phrases ajoutées par les collaborateurs du projet Tatoeba.
In the early days people communicated by smoke signals. Aux premiers temps, les hommes communiquaient par signaux de fumée.
Don't dwell on your past mistakes! Ne ressasse pas tes erreurs passées !
It took Rei 20 days to get over her injury. Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.
He referred to his past experience in his speech. Il se référa à son expérience passée dans son discours.
After a succession of warm days, the weather became cold. Après une succession de chaudes journées, le temps s'est refroidit.
I don't care about your past. Votre passé m'indiffère.
Could he, he would open 8 days a week. S'il le pouvait, il ouvrirait 8 jours sur 7.
I must have gone past the station while I was taking a nap. J'ai dû laisser passer la gare pendant que je faisais la sieste.
You arrived three days ago. Tu es arrivé il y a trois jours.
It is just half past seven. Il est sept heures et demie tout juste.
The days are longer in the summer. Les jours sont plus longs durant l'été.
Danger past, God forgotten. Passé le gué, honni le saint.
Tom is taking a few days off. Tom prend quelques jours de congé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !