Exemples d’usage de "instead of" en anglais avec traduction en français

<>
We learned Russian instead of French. Nous avons appris le russe au lieu du français.
I want time instead of money. Je veux du temps à la place de l'argent.
I learned French instead of German. J'ai appris le français au lieu de l'allemand.
He uses honey instead of sugar. Il met du miel à la place du sucre.
Play outside instead of watching TV. Jouez dehors au lieu de regarder la télévision.
He took honey instead of sugar. Il a pris du miel à la place du sucre.
Instead of stopping, the rain increased. Au lieu de s'arrêter, la pluie a repris de plus belle.
He went there instead of his father. Il y alla à la place de son père.
He went fishing instead of playing tennis. Il est allé pêcher au lieu de jouer au tennis.
He came by car instead of by train. Il est venu en voiture à la place de venir en train.
Instead of complaining, maybe you should help. Au lieu de te plaindre, tu devrais peut-être aider.
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar. Ma mère s'est mise en colère quand je lui ai donné le sel à la place du sucre.
I spent yesterday reading instead of going out. J'ai passé la journée d'hier à lire au lieu de sortir.
He will go to the meeting instead of me. Il ira à la réunion à ma place.
Only five instead of ten units were delivered. Ils n'en ont livré que cinq au lieu de dix.
Some systems, such as Burroughs B5500, do not use paging to implement virtual memory. Instead, they use segmentation, that divide virtual address spaces into variable-length segments. A virtual address consists of a segment number and an offset within the segment. Certains systèmes, comme le Burroughs B5500, n'utilisent pas la pagination pour implémenter la mémoire virtuelle. À la place, ils se servent de la segmentation, qui divise l'espace d'adressage en segment de différentes tailles. Une adresse virtuelle se compose alors d'un numéro de segment et d'un déplacement au sein de ce segment.
I would like you to go instead of me. Je préférerais que tu y ailles au lieu de moi.
He stayed at home all day instead of going out. Il resta à la maison toute la journée au lieu de sortir.
Instead of taking notes, I spent the whole class doodling. Au lieu de prendre des notes, j'ai passé tout le cours à griffonner.
You might have added it instead of writing it in comments. Tu aurais pu l'ajouter au lieu de l'écrire en commentaires.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !