Exemples d’usage de "iron forger" en anglais avec traduction en français

<>
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. Il a été battu avec une barre métallique lors d'un match de football violent.
Iron is harder than gold. Le fer est plus dur que l'or.
A magnet attracts iron. Un aimant attire le fer.
Gold is more precious than iron. L'or est plus précieux que le fer.
She didn't have enough iron, so she couldn't give blood. Son taux de fer était trop bas, donc elle ne pouvait pas donner son sang.
You have to strike the iron while it's hot. Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.
Our fence is made of iron. Notre clôture est en fer.
The train was derailed by a piece of iron on the track. Le train a déraillé à cause d'un morceau de fer qui était sur les rails.
Gold is heavier than iron. L'or est plus lourd que le fer.
Strike while the iron is hot. Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.
Iron is much more useful than gold. Le fer est beaucoup plus utile que l'or.
Can you iron this T-shirt for me, please? Pourriez-vous repasser ce t-shirt pour moi, s'il vous plaît ?
Real men go to the gym to pump iron, not to do aerobics. Les vrais mecs vont à la gym pour soulever de la fonte, pas pour faire de l'aérobic.
The atomic number for iron is 26. Le numéro atomique du fer est 26.
Iron is used in shipbuilding. Le fer est employé dans la construction navale.
As rust eats iron, so care eats the heart. Tout comme la rouille ronge le fer, le souci ronge le coeur.
Their job is to iron clothes. Leur travail consiste à repasser des vêtements.
You must strike while the iron is hot. Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.
The atomic number of iron is 26. Le numéro atomique du fer est le 26.
I burned my hand with an iron. Je me suis brûlé la main avec un fer à repasser.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !