Exemples d’usage de "job lot" en anglais avec traduction en français

<>
Peer helpers made the teacher's job a lot easier, but established a cruel hierarchy among the students. Les élèves assistants facilitèrent le travail de l'enseignant, mais établirent une cruelle hiérarchie entre les étudiants.
The job comes with a lot of fringe benefits. Le poste est agrémenté de nombreux avantages en nature.
A university job would give you a lot more free time. Un travail universitaire vous donnerait bien plus de temps libre.
Tom was dismissed from his job. Tom a été renvoyé.
It looks a lot worse than it is. Ça a l'air bien pire que ça n'est.
Apparently, it's getting more difficult to find a good job. Apparemment, il devient plus difficile d'obtenir un bon emploi.
You've got a lot of nerve bringing me here under false pretenses. Vous ne manquez pas d'air de m'attirer ici sous de faux prétextes.
We lost a lot on that job. On a beaucoup perdu dans ce travail.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Après divers problèmes elle réussit à apprendre à conduire.
I am looking for a job, sir. Je recherche un emploi, Monsieur.
The picture brought back a lot of memories. La photo a fait resurgir de nombreux souvenirs.
I considered changing my job. J'ai envisagé de changer d'emploi.
This process has a lot of inconveniences. Ce processus a de nombreux inconvénients.
I think a part-time job is a good experience. Je pense qu'un travail à mi-temps est une bonne expérience.
Computers save us a lot of time and trouble. L'ordinateur nous épargne du temps et des problèmes.
If he doesn't accept the job, some other person will. S'il n'accepte pas le poste, quelqu'un d'autre le fera.
Traveling by boat is a lot of fun. Voyager par bateau est très amusant.
Tom lost his job. Tom a été mis à la porte.
Monkeys can learn a lot of tricks. Les singes peuvent apprendre de nombreux tours.
You didn't do a very good job, I said. "Vous n'avez pas fait du très bon travail", dis-je.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !