Verwendungsbeispiele von "not in the slightest" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
I don't mind in the slightest who he is. Je me fiche complètement de qui il est.
I'm not in the least interested in physics. La physique ne m'intéresse pas le moins du monde.
I am not in the least interested in such a thing. Je n'ai pas le moindre intérêt pour ce genre de chose.
I am not in the least surprised. Je ne suis absolument pas surpris.
I'm not in the least afraid of it. Ça ne me fait pas du tout peur.
I'm not in the least afraid of snakes. Je n'ai pas du tout peur des serpents.
She is not in the least surprised. Elle n'est pas du tout surprise.
He's not in the mood. Il n'est pas d'humeur.
She's not in the mood. Elle n'est pas d'humeur.
I am not in the least afraid of his threats. Ses menaces ne me font absolument pas peur.
I am not in the least happy. Je ne suis pas du tout heureux.
Did you know "credulous" is not in the dictionary? Saviez-vous que "crédule" ne figure pas dans le dictionnaire ?
I'm not in the mood. Je ne suis pas d'humeur.
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes. Tu devrais traiter cette information dans le texte principal et non dans les annotations.
We're not in the jungle. Nous ne sommes pas dans la jungle.
She was not in the mood for lunch. Elle n'était pas d'humeur à déjeuner.
We're not in the 80s anymore. Nous ne sommes plus dans les années quatre-vingts.
We are not in the forest. Nous ne sommes pas dans la jungle.
I am not in the least afraid of dogs. Je n'ai pas du tout peur des chiens.
I'm not in the least bit happy now. Je ne suis pas du tout heureux pour le moment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!