Beispiele für die Verwendung von "off-peak charges" im Englischen

<>
What are these charges for? À quoi correspondent ces montants ?
Your remarks are off the point. Ta remarque est hors sujet.
The peak rises above the clouds. Le sommet s'élève jusqu'au dessus des nuages.
The police knew he was guilty but they couldn't make the charges stick. La police savait qu'il était coupable, mais ils ne purent faire tenir les charges.
I had a headache, and I took the day off today. J'avais mal à la tête et j'ai pris un jour de congé aujourd'hui.
The economy is at peak of a business cycle at present. L'économie se trouve au sommet d'un cycle d'affaires en ce moment.
The DNA test cleared him of all charges. Le test ADN l'a blanchi de toutes les accusations.
Pat sneezed the napkin off the table Pat a fait tomber sa serviette de table en éternuant.
The lessons learned from the annals of history on peak wood should heighten our awareness of the consequences of the limits of natural resources. Les leçons de l'histoire sur le pic forestier devraient nous rendre plus attentifs aux limites des ressources naturelles et à leurs conséquences.
I'd like you to itemize the charges. J'aimerais que vous fassiez le détail des frais.
Tom doesn't remember turning off the light. Tom ne se souvient plus d'avoir fermé la lumière.
Mt. Everest is the highest peak in the world. Le Mont Everest est le plus haut du monde.
No criminal charges will be filed against you. Aucune charge ne sera retenue contre vous.
That plane will take off at five. Cet avion s'envolera à cinq heures.
When is peak sentences? À quand le pic des phrases ?
No charges have been filed against the suspect. Aucune plainte n'a été déposée contre le suspect.
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits. Le talisman qu'il porte est supposé éloigner les mauvais esprits.
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. Il me semblait que la beauté était pareille à un sommet de pic de montagne ; une fois atteint il ne reste plus qu'à descendre.
The victim declined to press charges. La victime a refusé de porter plainte.
Are you off duty tonight? Êtes-vous hors de service cette nuit ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.