Exemplos de uso de "permit" em inglês com tradução para o francês

<>
Will you permit me to go there? Me permettrez-vous d'y aller?
Please permit me to ask you some questions. Permettez-moi de vous poser quelques questions, je vous prie.
Circumstances did not permit me to help you. Les circonstances ne m'ont pas permis de vous aider.
I will come, time permitting. Je viendrai si l'horaire le permet.
Smoking is not permitted here. Fumer n'est pas autorisé ici.
We'll leave tomorrow, weather permitting. Nous partirons demain, si le temps le permet.
The question permits of only one interpretation. La question n'autorise qu'à une seule interprétation.
Smoking is not permitted in the cinema. Fumer n'est pas permis au cinéma.
Policemen aren't permitted to drink on duty. Les policiers ne sont pas autorisés à boire en service.
If time permits, I'll visit the museum. Si le temps le permet, j'irai visiter le musée.
My mother permitted me to go to the movies. Ma mère m'a autorisée à aller au cinéma.
Flash photography is not permitted beyond this point. Passé cette limite, il n'est pas permis de prendre des photos avec un flash.
You aren't permitted to bring dogs into this building. Vous n'êtes pas autorisé à emmener des chiens dans ce bâtiment.
Weather permitting, let's go on a picnic. La météo le permettant, faisons un pique-nique.
You are not permitted to bring dogs into this building. Vous n'êtes pas autorisé à amener des chiens dans ce bâtiment.
We shall leave in the morning, weather permitting. Nous partirons le matin, si le temps le permet.
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. Il n'était pas autorisé que les habitants pénètrent la zone.
Gay marriage is permitted in less than 20% of countries. Le mariage homosexuel est permis dans moins de 20% des pays.
Banned books are books to which free access is not permitted. Les livres interdits sont des livres dont l'accès libre n'est pas autorisé.
The party is to be held next Sunday, weather permitting. La fête aura lieu dimanche prochain si le temps la permet.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!