Beispiele für die Verwendung von "quantity permitted" im Englischen

<>
In an army no man is permitted to leave without permission. Dans une armée, nul n'est autorisé à partir sans permission.
Quality is more important than quantity. La qualité importe plus que la quantité.
Banned books are books to which free access is not permitted. Les livres interdits sont des livres dont l'accès libre n'est pas autorisé.
The police seized a large quantity of drugs at the school. Les policiers ont saisi une grande quantité de drogues à l'école.
Smoking is not permitted here. Fumer n'est pas autorisé ici.
However, the quantity was not correct. Néanmoins, la quantité est incorrecte.
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. Il n'était pas autorisé que les habitants pénètrent la zone.
I prefer quality to quantity. Je préfère la qualité à la quantité.
Gay marriage is permitted in less than 20% of countries. Le mariage homosexuel est permis dans moins de 20% des pays.
In general, consumers prefer quantity to quality. En général les consommateurs préfèrent la quantité à la qualité.
Policemen aren't permitted to drink on duty. Les policiers ne sont pas autorisés à boire en service.
Quality over quantity. La qualité importe plus que la quantité.
Smoking is not permitted on the train. Fumer est interdit à bord du train.
A large quantity of air-conditioners has been sold since the temperature is high. Une grande quantité de climatiseurs a été vendue étant donné que la température est élevée.
Flash photography is not permitted beyond this point. Passé cette limite, il n'est pas permis de prendre des photos avec un flash.
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake. On suppose que la victime a absorbé par erreur une grande quantité de poison.
You are not permitted to bring dogs into this building. Vous n'êtes pas autorisé à amener des chiens dans ce bâtiment.
Smoking is permitted. Il est permis de fumer.
You aren't permitted to bring dogs into this building. Vous n'êtes pas autorisé à emmener des chiens dans ce bâtiment.
He decided that if God didn't exist then everything was permitted. Il jugeait que si Dieu n'existait pas, alors tout était permis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.