Beispiele für die Verwendung von "set in motion" im Englischen

<>
A strong wind began to set in. Un vent fort commença à souffler.
He put the machine in motion. Il a mis en marche la machine.
The diamond was set in a gold ring. Le diamant était enchâssé dans une bague en or.
Do not open while the train is in motion. Ne pas ouvrir avant l'arrêt du train.
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. Le prochain roman que j'écris se passe dans un love hotel c'est pour ça que je voulais savoir à quoi ça ressemblait.
They looked relieved only when it was in motion. Ils eurent un air soulagé seulement quand il fut en mouvement.
It seems that the rainy season has set in. Il semble que la saison des pluies ait commencé.
Do you think the rainy season will set in early this year? Pensez-vous que la saison des pluies sera en avance cette année ?
The story is set in Neuilly-on-the-Seine, a French town not far from Paris. L’histoire se déroule à Neuilly-sur-Seine, une commune française près de Paris.
He made a motion that we stop and rest awhile. Il nous fit signe de nous arrêter et de prendre un moment de repos.
Probably she tried to set you against her friends. Elle a probablement essayé de vous monter contre ses amis.
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion. C'est la force centrifuge que Newton concevait comme le mouvement absolu.
A cloud of hornets set at the children. Un essaim de frelons s'en prit aux enfants.
Are you in favor of this motion? Es-tu d'accord avec cette proposition ?
He set out at four in the morning. Il est parti à 4h du matin.
She set him to chopping wood. Elle lui fit couper du bois.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
Christianity set itself the goal of fulfilling man’s unattainable desires, but for that very reason ignored his attainable desires. Le christianisme s'est fixé comme but de satisfaire aux désirs inaccessibles de l'homme, mais pour cette raison a ignoré ses désirs accessibles.
They set out with a guide just in case they lost their way. Ils partirent avec un guide juste au cas où ils se perdraient.
I find television very educating. Every time somebody turns on the set, I go into the other room and read a book. Je trouve la télévision très éducative. Chaque fois que quelqu'un allume le poste, je vais lire un livre dans la pièce d'à coté.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.