Beispiele für die Verwendung von "strike back" im Englischen

<>
He stopped short and looked back. Il s'arrêta brusquement et regarda en arrière.
Charms strike the sight, but merit wins the soul. Le charme frappe la vue, mais le mérite triomphe de l'âme.
I'll be back in ten minutes. Je serai de retour dans 10 minutes.
My therapist told me to go to a bar and strike up a conversation with a complete stranger. Mon thérapeute m'a dit de me rendre dans un bar et d'entamer une conversation avec quelqu'un qui me soit tout à fait étranger.
It reveals local executives' ambitions of bringing the region back to the top. Cela révèle l'ambition des dirigeants locaux de redonner à la région son niveau d'excellence.
The union went out on a strike for an indefinite period. Le syndicat est entré en grève pour une durée indéterminée.
He turned his back on the old tradition. Il a tourné le dos à la vieille tradition.
The prison guards will strike from midnight in three days. Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit.
I'll be back within an hour. Je serai de retour d'ici une heure.
"Will they go on strike again?" "I'm afraid so." «Ces gens-là vont-ils de nouveau entrer en grève ?» «Il semble bien que oui.»
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. Il se fit beaucoup d'argent à New-York et retourna dans la petite ville où il était né.
They are on strike for money. Ils font grève pour obtenir plus d'argent.
I will be back to square one and have to take the classes over. Je serai de nouveau à la case départ et devrai reprendre les cours à zéro.
There is a strike. Il y a une grève.
The cat arched its back and stretched itself. Le chat arqua le dos et s'étira.
I had to cancel my trip on account of the strike. J'ai dû annuler mon voyage à cause de la grève.
I'll take back everything I said. Je retirerai tout ce que j'ai dit.
Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell. Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix d'exercice, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre.
I got the money back from him. Il m'a redonné l'argent.
The reason we're on strike is that the company hasn't improved our wages. La raison pour laquelle nous sommes en grève est que l'entreprise n'a pas augmenté nos salaires.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.