Beispiele für die Verwendung von "surprising" im Englischen mit Übersetzung "surprendre"

<>
It is not surprising that he was elected mayor. Ce n'est pas surprenant qu'il ait été élu maire.
The idea of surprising her suddenly crossed my mind. L'idée de la surprendre traversa soudain mon esprit.
At the risk of surprising you, I happen to work. Au risque de vous surprendre, il m'arrive de travailler.
It's surprising that you haven't heard anything about her wedding. Il est surprenant que vous n'ayez rien entendu au sujet de son mariage.
I've something interesting to tell you that you might find surprising. J'ai quelque chose d'intéressant à te conter que tu pourrais trouver surprenant.
He said it, and what was more surprising, he did it himself. Il a dit ça, et ce qui était plus surprenant encore, il l'a fait lui-même.
He did it, and what was more surprising, he did it by himself. Il l'a fait, et, ce qui est plus surprenant, il l'a fait seul.
As this is a cascade with multiple layers, it shouldn't be surprising that it's slow. Puisque c'est une cascade à plusieurs couches, il ne devrait pas être surprenant que ce soit lent.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers. Rien ne semble plus surprenant à ceux qui considèrent les affaires humaines d'un œil philosophique que la facilité avec laquelle la multitude est gouvernée par une minorité; et la soumission implicite par laquelle les hommes renoncent à leurs propres sentiments et passions pour ceux de leurs gouvernants.
It doesn't surprise me. Ça ne me surprend pas.
It came as a surprise. C'est arrivé par surprise.
I was taken by surprise. J'ai été pris par surprise.
She fucked me by surprise. Elle m'a pris par surprise.
It wouldn't surprise me. Ça ne me surprendrait pas.
I want to surprise him. Je veux le surprendre.
That doesn't surprise me. Cela ne me surprend pas.
I wanted to surprise her. Je voulais la surprendre.
She took me by surprise. Elle m'a pris par surprise.
Why should you be surprised? Pourquoi devrais-tu être surpris ?
His death surprised us all. Sa mort nous a tous surpris.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.