Ejemplos de uso de "take pity" en inglés con traducción al francés

<>
The bishop took pity on the desperate immigrants. L'évêque eu pitié des étrangers dans le désespoir.
He took pity on me and helped me out. Il a eu pitié de moi et m'a aidé à m'en sortir.
Please have pity on a poor blind man! Prenez pitié d'un pauvre aveugle, s'il vous plaît !
You can see it, but you cannot take it away. Vous pouvez le voir, mais vous ne pouvez pas l'emporter.
It is a pity that he can not marry her. Il est dommage qu'il ne puisse l'épouser.
Goro had the kindness to take me to the hospital. Goro a eu la gentillesse de m'emmener à l'hôpital.
She is dead to pity. Elle est inaccessible à la pitié.
How often a week do you take a bath? Combien de fois par semaine prenez-vous un bain ?
What a pity it is that you can't come! Quel dommage que vous ne puissiez pas venir !
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes. C'est dommage qu'on ne puisse pas acheter des miracles comme on achète des pommes de terre.
He can't take his eyes off her. Il ne peut pas la quitter des yeux.
What a pity it is! Quel dommage !
My daughter's slowness to take action is a pain. La lenteur de ma fille pour agir me fait mal.
It's a pity that you couldn't come. C'est dommage que tu n'aies pas pu venir.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
It's a pity that you can't travel with us. Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous.
Is it all right to take pictures in this building? A-t-on le droit de prendre des photos dans ce bâtiment ?
It would be a pity that such a word disappears. Ça serait dommage qu'un tel mot disparaisse.
You should take care of your sick mother. Vous devez vous occuper de votre mère malade.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.