Beispiele für die Verwendung von "touch" im Englischen mit Übersetzung "touche"

<>
Don't touch my camera. Ne touche pas à mon appareil photo.
Don't touch the wound. Ne touche pas la blessure.
Don't touch my stuff! Ne touche pas à mes trucs !
Don't touch that button! Ne touche pas à ce bouton !
Don't touch the pot! Ne touche pas la casserole !
Don't touch the button. Ne touche pas au bouton.
I'll add the finishing touch. J'ajouterai la touche finale.
Don't touch the wet paint. Ne touche pas à la peinture fraîche.
Don't touch that! It's sharp! Ne touche pas à ça ! Ça coupe !
Now I'll add the finishing touch. Je vais maintenant ajouter la touche finale.
Percussion gives a nice touch to the melody. Les percussions donnent une chouette touche à la mélodie.
I don't want him to touch me. Je ne veux pas qu'il me touche.
She screams if you even touch her funny bone. Elle hurle à peine on lui touche le nerf ulnaire.
Don't touch it. Leave it as it is. N'y touche pas. Laisse-le comme il est.
If you touch that wire, you will receive a shock. Si tu touches à ce câble, tu vas prendre une décharge.
Don't you touch me, you'd make me dirty! Touche moi pas, tu me salis !
Touch the base of the lamp once to turn it on and twice to turn it off. Touche la base de la lampe une fois pour l'allumer et deux fois pour l'éteindre.
Your kindness really touches me. Votre gentillesse me touche sincèrement.
I add a few finishing touches. J'ai rajouté quelques touches finales.
I'm adding the finishing touches now. Je suis en train d'ajouter les touches finales.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!