Exemples d’usage de "whatever many" en anglais avec traduction en français

<>
He survived his wife for many years. Il survécut à sa femme durant de nombreuses années.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Many English words are derived from Latin. Beaucoup de mots anglais sont d'origine latine.
You are sure to succeed, whatever you do. Tu réussiras sans aucun doute, quoique tu fasses.
There are many cockroaches in the kitchen. Il y a beaucoup de cafards dans la cuisine.
Choose whatever dish you want from the menu. Choisis le plat que tu veux dans le menu.
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. J'ai tellement de vêtements que je ne sais pas quoi mettre demain.
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. Il est nécessaire de combattre le SIDA quelles que soient les armes entre nos mains.
He has three times as many books as I have. Il a trois fois plus de livres que j'en ai.
You can call me at whatever time you want. Tu peux m'appeler à n'importe quelle heure.
There are many more yuan millionaires than euro millionaires in the world. Il y a dans le monde bien plus de millionnaires en yuans que de millionnaires en euros.
Whatever you say, I'll do it my way. Quoi que tu dises, je le ferai à ma manière.
I have so many things to tell you that I don't know where to start. J'ai tellement de choses à vous dire que je ne sais pas par où commencer.
Whatever she says, I don't believe her. Quoi qu'elle dise, je ne la crois pas.
Are there many flowers in the garden? Y a-t-il beaucoup de fleurs dans le jardin ?
Whatever the reason, they did not marry. Quelle qu'en soit la raison, ils ne se sont pas mariés.
There are many parks in our town. Il y a beaucoup de parcs dans notre ville.
Do whatever it is that he tells you to do. Fais quoi qu'il te dise de faire.
He has overcome many obstacles. Il a surmonté de nombreux obstacles.
Whatever you may say, I don't believe you. Quoi que tu dises, je ne te crois pas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !