Ejemplos del uso de "without notice" en inglés

<>
Tom was dismissed without notice. Tom fut renvoyé sans préavis.
I was discharged without notice. J'ai été licencié sans préavis.
These cancellations without notice are a real pain. Ces annulations sans préavis sont vraiment pénibles.
The prices are subject to change without notice. Les prix sont sujets à changement sans préavis.
The short term contract employees were dismissed without notice. Les intérimaires ont été renvoyés sans préavis.
Terms of use may be changed without notice. Les conditions d'utilisation peuvent être modifiées sans avis préalable.
He quit without notice. Il a démissionné sans préavis.
I had to make a speech at short notice. J'ai dû faire un discours en toute urgence
We talked without the aid of an interpreter. Nous avons parlé sans l'aide d'un interprète.
I didn't notice him go out. Je n'ai pas remarqué qu'il était sorti.
It goes without saying that smoking is bad for the health. Il va sans dire que fumer est mauvais pour la santé.
A woman can fail to notice a hundred things you did right, and point out only the one thing you haven't done right. Une femme est capable de ne pas remarquer la centaine de choses que vous avez bien faites, et de ne pointer que celle que vous n'avez pas bien faite.
Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency. Charles Moore a créé le Forth dans une tentative pour accroître la productivité du programmeur sans sacrifier l'efficacité de la machine.
I did not notice how she was dressed. Je n'ai pas remarqué la façon dont elle était habillée.
Without your assistance I would have failed. Sans ton aide je n'aurais pas réussi.
Mathematics is that branch of science which you could continue to pursue, even if you were to get up in the morning and notice that the universe had disappeared. Les mathématiques sont la partie de la science, dont vous pourriez vous occuper durablement, lorsque vous vous lèveriez le matin en remarquant, que l'univers a disparu.
There's no love without jealousy. Il n'y a point d'amours sans jalousie.
He took no notice of our warning. Il n'a pas tenu compte de ton avertissement.
A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us. Une personne peut être fière sans être vaine. La fierté provient ordinairement de l’opinion que nous avons de nous-mêmes, et la vanité de celle que nous désirons que les autres aient de nous.
Notice how the hero in an action flick never seems to run out of ammo? Vous avez remarqué que les héros de films d'action semblent n'être jamais à court de munitions ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.