Beispiele für die Verwendung von "worst-case projection" im Englischen

<>
In any case, it's none of your business. En tout cas, ça ne te concerne pas.
The first projection is coming up in a minute. La première estimation va bientôt tomber.
At worst, I will get an average mark. Au pire, j'aurais une note moyenne.
In any case, I did my duty. En tous cas, j'ai fait mon devoir.
He did not believe in physical space flight, but astral projection through the vastness he considered possible. Il ne croyait pas au vol spatial physique, mais il considérait la projection astrale à travers l'immensité comme possible.
I am saving money to prepare for the worst. J'économise de l'argent pour me préparer au pire.
In case of an emergency, call the police. En cas d'urgence, appelez la police.
We need to prepare for the worst. Nous avons besoin de nous préparer au pire.
In case of an emergency, dial 110. En cas d'urgence, composez le cent dix.
This is the worst thing that has ever happened to me! C'est la pire des choses qui me soit jamais arrivée !
We promised to stand by him in case of trouble. Nous avons promis de le soutenir en cas de problèmes.
That’s not even the worst part. Ce n'est même pas la partie la pire.
In case of fire, break the glass and push the red button. En cas d'incendie, brisez la vitre et appuyez sur le bouton rouge.
The worst friend and enemy is but Death. La pire amie et ennemie n'est nulle autre que la mort.
The proposed methodology is applied to three case studies in simulation. La méthode proposée est appliquée à trois études de cas basées sur des simulations.
Poverty does more to bring out the worst in people and conceal the best than anything else in the world. La pauvreté contribue, plus que toute autre chose au monde, à faire ressortir le pire des gens et à dissimuler le meilleur.
As is often the case with him, he was late. Comme cela lui arrive souvent, il était en retard.
Leaving something unfinished is the worst thing you can do. Laisser quelque chose en plan est la pire chose que l'on puisse faire.
As is often the case with him, he was late again. Comme c'est souvent le cas avec lui, il était en retard, une fois de plus.
An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them. Un expert est quelqu'un qui connaît quelques-unes des pires erreurs qui peuvent être faites dans son domaine, et comment les éviter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.