Usage examples of "bring into step" in English with translation to Italian

<>
People who bring personal details into arguments don't know how to argue. Le persone che introducono dati personali nelle discussioni non sanno come si discute.
Bring it to me. Portamelo.
Pizza is the kind of food that fits into today's life style. La pizza è il tipo di cibo adatto allo stile di vita attuale.
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not. Il tuo successo dipende dal fatto che tu superi o meno l'esame STEP.
Should I bring something to read? Dovrei portare qualcosa da leggere?
She poured water into the basin. Versò acqua nella bacinella.
I am so tired that I can't walk another step. Sono così stanco che non riesco a fare un altro passo.
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots. Non dimenticare di portare utensili da cucina come coltelli e pentole per cucinare.
She broke into tears. È scoppiata in lacrime.
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood. La promozione dalla scuola elementare alla scuola media è vista da alcuni come il primo passo verso la maturità.
I'll bring you the bill immediately. Le porto subito il conto.
See to it that no strangers come into this room. Fai attenzione a che nessun estraneo entri in questa stanza.
Another step, and you will fall down the precipice. Un altro passo e cadrai nel burrone.
I'll bring you something to eat. Ti porterò qualcosa da mangiare.
The basement has been made over into a workshop. Il seminterrato è stato trasformato in officina.
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle. Ho mancato un gradino sulle scale e ho paura mi si sia slogata la caviglia.
Some people believe that black cats bring bad luck. Certe persone pensano che i gatti neri portino sfortuna.
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm. Sarebbe caduta nello stagno se lui non l'avesse presa per il braccio.
I cannot dance one single step of Salsa. Non so ballare un solo passo di salsa.
Please bring him his beer. Per piacere portagli la sua birra.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!