Exemples d’usage de "hold on minute" en anglais avec traduction en italien

<>
Hold on a minute, please. I'll see if he is in. Aspetta un minuto, per favore. Vedo se è dentro.
Hold on, someone is knocking at my door. Aspetta, qualcuno sta bussando alla mia porta.
I couldn't hold back my anger. Non riuscivo a contenere la rabbia.
Dogs breathe approximately 30 times a minute. I cani respirano approssimativamente 30 volte al minuto.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Ogni individuo ha diritto alla libertà di opinione e di espressione, incluso il diritto di non essere molestato per la propria opinione e quello di cercare, riceve e diffondere informazioni e idee attraverso ogni mezzo e senza riguardo a frontiere.
The world is changing every minute. Il mondo cambia ogni minuto.
Can you hold it a moment for me? Puoi tenermelo un attimo?
This machine makes 100 copies a minute. Questa macchina fa 100 copie al minuto.
Get a hold of yourself. Riprenditi.
I'll be there in a minute. Sarò lì in un minuto.
Will you hold this seat for me? Mi terrebbe il posto?
There are sixty seconds in a minute. Ci sono sessanta secondi in un minuto.
Keep hold of him while your wife calls the police. Tienilo fermo mentre tua moglie chiama la polizia.
Tom runs a 9 minute mile. Tom corre un miglio in 9 minuti.
Don't hold it upside down. Non tenerlo al contrario.
He cancelled the meeting at the last minute. Ha annullato la riunione all'ultimo minuto.
This hall will hold two thousand people. Questa sala conterrà duemila persone.
I missed the train by only one minute. Ho perso il treno per solo un minuto.
Please hold the line Per favore, tenga la linea
Would you mind watching my suitcase for a minute? Le dispiace tener d'occhio la mia valigia per un minuto?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !