Exemples d’usage de "new caledonia time" en anglais avec traduction en italien

<>
Tom was in New York at the time. Tom era a New York all'epoca.
I visited New York for the first time. Ho visitato New York per la prima volta.
Once dismissed as an artificial language, Esperanto has gained the respect of a new generation of linguists, as the most successful planned language of all time. Un tempo scartato come lingua artificiale, l'esperanto ora si è conquistata la stima di una nuova generazione di linguisti, come la lingua pianificata più riuscita di tutti i tempi.
You will save time if you adopt this new procedure. Risparmierete tempo se adottate questa nuova procedura.
What time does the train for New York depart? A che ora parte il treno per New York?
Every time I read this book, I find something new. Ogni volta che leggo questo libro, trovo qualcosa di nuovo.
I have to talk with her about the new plan. Devo parlarle del nuovo piano.
Who commands time? Chi comanda il tempo?
When will his new novel come out? Quando esce il suo nuovo romanzo?
Tom is wasting time Tom sta perdendo tempo.
She leaves for New York next Sunday. Parte per New York domenica prossima.
I can seldom find time for reading. Riesco a trovare raramente del tempo per leggere.
I got a new hat at the department store. Ho preso un nuovo cappello al grande magazzino.
Next time, I will wear boots! La prossima volta indosserò stivali!
We rented an apartment when we lived in New York. Abbiamo affittato un appartamento quando vivevamo a New York.
It's the first time I smoke. È la prima volta che fumo.
When did you open your new store? Quando hai aperto il tuo nuovo negozio?
At what time should the plane from Guadalajara arrive? A che ora dovrebbe arrivare l'aereo da Guadalajara?
Do you have Stevie Wonder's new album? Avete il nuovo album di Stevie Wonder?
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. La prossima volta che visito San Francisco vorrei stare in quell'hotel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !