Exemples d’usage de "represent by a diagram" en anglais avec traduction en italien

<>
Let me explain it with a diagram. Lascia che ti spieghi con uno schema.
The dog was hit by a car. Il cane è stato colpito da una macchina.
He was killed by a single bullet. È stato ucciso da un singolo proiettile.
Your job hangs by a thread. Il tuo lavoro è appeso a un filo.
My neighbor's son was killed by a drunk driver. Il figlio del mio vicino è stato ucciso da un conducente ubriaco.
The old man was run over by a car. L'anziano è stato investito da una macchina.
The mouse was lured into the trap by a big piece of cheese. Il topo è stato attirato nella trappola da un grosso pezzo di formaggio.
The poor cat was run over by a truck. Il povero gatto è stato investito da un camion.
The train was delayed by a heavy snowfall. Il treno era in ritardo per una pesante nevicata.
Monday morning I was bitten by a dog. Lunedì mattina sono stata morsa da un cane.
She always has her hair done by a famous hairdresser. Lei va sempre a farsi acconciare da un parrucchiere famoso.
She was lying on the floor, strangled by a harp string. Era stesa al suolo, strozzata con la corda di un'arpa.
She was almost hit by a car. È stata quasi colpita da un'auto.
Tom got hit by a truck. Tom è stato colpito da un camion.
He got the job by a fluke. Lui ha avuto il lavoro per un colpo di fortuna.
I was nearly hit by a car. Un'auto per poco non mi veniva addosso.
A guy entered a bar, but he got hit by a bar with a chocolate bar on it. Un tizio entrò in un bar, però venne colpito da una sbarra con una barretta di cioccolato su di essa.
He got the money by a trick. Ha ottenuto i soldi con un trucco.
He was almost hit by a car. È stato quasi messo sotto da una macchina.
Traffic was blocked by a landslide. Il traffico è stato bloccato da una frana.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !