Verwendungsbeispiele von "so far as" im Englischen mit Übersetzung ins Italienische

<>
So far as I know, he is an honest man. Per quel che so, è un uomo onesto.
I will go with you as far as Narita Airport. Andrò con te fino all'aeroporto di Narita.
It is all right so far. Finora va tutto bene.
As far as I know, he's guilty. Per quel che so è colpevole.
How many proverbs have we learned so far? Quanti proverbi abbiamo imparato finora?
As far as I know, he's a diligent student. Per quanto ne so, è uno studente diligente.
So far it has been an exciting year. Finora è stato un anno eccitante.
As far as I am concerned, I don't think it's true. Per quanto mi riguarda, non credo sia vero.
Everything is fine so far. Finora tutto va bene.
As far as I know, he won't come. A quanto ne so, egli non verrà.
How many books do you think you have read so far? Quanti libri pensi di aver letto fino ad ora?
Yes, as far as I know. Sì, per quel che so.
As far as English is concerned, nobody can beat me. Per quanto riguarda l'inglese, nessuno può fare meglio di me.
As far as I know, she hasn't left yet. Per quello che so, non è ancora partita.
The ocean stretched as far as the eye could see. L'oceano si stendeva a perdita d'occhio.
As far as I know, he did nothing wrong. Per quel che so, non ha fatto nulla di sbagliato.
The rumor is not true as far as I know. La voce di corridoio non è vera per quello che so.
As far as I know, he isn't lazy. Per quel che so non è pigro.
As far as anyone can judge Per quanto chiunque può fare da giudice
As far as I know Per quanto so
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!