Usage examples of "throw over the bridge" in English with translation to Italian

<>
He hasn't got over the death of his wife yet. Non ha ancora superato la morte di sua moglie.
The bridge is being repainted. Il ponte è stato riverniciato.
The helicopter hovered over the building. L'elicottero rimaneva sospeso in volo sopra l'edificio.
The bridge is approximately a mile long. Il ponte è lungo circa un miglio.
Don't mourn over the loss of your loved one too long. Non piangere sulla perdita del tuo amore per troppo tempo.
Tom planted some explosives near the middle of the bridge. Tom inserì del'esplosivo vicino al centro del ponte.
Our city is known for its beauty all over the world. La nostra città è conosciuta in tutto il mondo per la sua bellezza.
The railroad divides into two after the bridge. La ferrovia si divide in due dopo il ponte
Over the last month, I have eaten Chinese, French, Italian, Greek, Hungarian and Mexican food. In quest'ultimo mese ho mangiato cibo cinese, francese, italiano, greco, ungherese e messicano.
It was dark under the bridge. Era scuro sotto il ponte.
The old gypsy moved her hand over the crystal ball and, peering inside, beheld my future. La vecchia zingara passò la mano sulla sfera di cristallo e, sbirciando all'interno, vide il mio futuro.
The bridge was carried away by the flood. Il ponte fu portato via dall'alluvione.
Kyoto gets lots of visitors from all over the world. Kyoto riceve molti visitatori da tutto il mondo.
How long is the bridge? Quanto è lungo il ponte?
He had friends all over the world. Aveva degli amici in tutto il mondo.
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. Il ponte non ha resistito alla forza della corrente ed è crollato.
Kate talked over the picture with Brian. Kate discusse del quadro con Brian.
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. Gli ingegneri hanno fatto esplodere il ponte perché stava per collassare.
Please be careful not to trip over the carpet. Si prega di prestare attenzione a non inciampare nel tappeto.
Do you know the man standing on the bridge? Conosci l'uomo in piedi sul ponte?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!