Exemples d’usage de "time bomb" en anglais avec traduction en italien

<>
This bomb can kill many people. Questa bomba può uccidere tante persone.
Who commands time? Chi comanda il tempo?
This bomb can kill a lot of people. Questa bomba può uccidere tante persone.
Tom is wasting time Tom sta perdendo tempo.
The police are checking up on the bomb threats. La polizia sta indagando sulle minacce di bomba.
I can seldom find time for reading. Riesco a trovare raramente del tempo per leggere.
A fanatic threw a bomb at the king's coach. Un fanatico gettò una bomba sulla carrozza del re.
Next time, I will wear boots! La prossima volta indosserò stivali!
The bomb exploded two days ago. La bomba è esplosa da due giorni.
It's the first time I smoke. È la prima volta che fumo.
The first atomic bomb was dropped on Japan. La prima bomba atomica fu sganciata sul Giappone.
At what time should the plane from Guadalajara arrive? A che ora dovrebbe arrivare l'aereo da Guadalajara?
FSI officer: "Sir, there is a website where ANYONE can add a sentence in a foreign language!". FSI president: "What?! Bomb them!". Un agente FSI: "Signore, c'è un sito internet dove CHIUNQUE può aggiungere una frase in una lingua straniera!". Il presidente FSI: "Cosa?! Bombardateli!".
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. La prossima volta che visito San Francisco vorrei stare in quell'hotel.
I don't know what the time is. Non so che ora è.
I don't have any time to watch TV. Non ho il tempo di guardare la televisione.
Yes, it's time to go. Sì, è ora di andare.
Tom spent a lot of time trying to learn how to play the French horn. Tom ha speso un sacco di tempo a imparare a suonare il corno francese.
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down. Ho passato tanti anni in qualità di presidente che sento che è giunto il momento di dimettermi.
It's the first time I make Marika laugh. È la prima volta che faccio ridere Marika.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !