Exemples d’usage de "Close to" en anglais avec traduction en portugais

<>
We live close to the station. Moramos perto da estação.
I am close to the bridge. Estou perto da ponte.
My home is close to the station. Minha casa fica perto da estação.
My house is close to the supermarket. Minha casa fica perto do supermercado.
My house is close to a bus stop. Minha casa é perto de um ponto de ônibus.
Do not place the console close to magnetic fields produced by magnets or loudspeakers. Não coloque o console perto de campos magnéticos produzidos por ímãs ou alto-falantes.
We came fearfully close to the Sun's orbit because we launched from the wrong side of Mercury. Nós chegamos assustadoramente perto da órbita do Sol porque nós decolamos do lado errado de Mercúrio.
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere. A energia solar parece oferecer mais esperança do que qualquer outra fonte de energia, principalmente porque as áreas que mais necessitam de água estão mais perto do equador e têm uma atmosfera relativamente clara.
She stood close to him. Ela se manteve perto dele.
The dog is close to death. O cachorro está quase morto.
She stood as close to him as she could. Ela se manteve o mais próximo que pôde dele.
I shouldn't have put my laptop so close to the edge of the table. Eu não devia ter colocado meu laptop tão no canto da mesa.
It is close to seven o'clock. We have to go to school. São umas sete horas. Temos de ir à escola.
Close your eyes and go to sleep. Feche seus olhos e durma.
Close the door, please! Feche a porta, por favor.
Close your eyes. Feche os olhos.
What time does it close? A que horas fecha?
Close your book. Feche seu livro.
I think it's time for me to close the window. Eu acho que é hora de eu fechar a janela.
Please close the door quietly. Por favor feche a porta discretamente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !