Beispiele für die Verwendung von "Keep" im Englischen mit Übersetzung "ficar"

<>
Keep watch on that man. Fique de olho naquele homem.
Keep your eye on him. Fique de olho nele.
Could you keep still, everyone? Vocês todos poderiam ficar parados?
You keep out of this. Fique fora disso.
Keep an eye on the bags. Fique de olho nas malas.
Praise the sea, but keep on land Louva o mar, e fica na terra
Can I keep one of your pictures? Posso ficar com uma das suas fotos?
He gave me a sign to keep quiet. Ele me fez um sinal para que eu ficasse quieto.
I will keep my fingers crossed for you. Vou ficar de dedos cruzados por você.
You ought to keep quiet when people are talking. Você deve ficar quieto enquanto as pessoas estão falando!
You may stay here as long as you keep quiet. Você pode ficar aqui desde que fique quieto.
If I die, I want you to keep this ring. Se eu morrer, quero que fique com este anel.
Mary decided not to keep the dress she had bought. Maria decidiu não ficar com o vestido que havia comprado.
We found the stray dog and decided to keep it. Encontramos o cachorro abandonado e decidimos ficar com ele.
People keep saying that she's beautiful, but really, she isn't. As pessoas ficam dizendo que ela é bonita, mas na verdade, não é.
People keep saying that he's beautiful, but really, he isn't. As pessoas ficam dizendo que ele é bonito, mas na verdade, não é.
The bus driver told the pupils to keep their heads inside the bus. O motorista de ônibus advertiu os alunos que não ficassem com a cabeça de fora.
If you don't know anything about the matter, it's better that you keep quiet. Se você não sabe nada sobre o assunto, é melhor ficar calado.
I kept the worst part. Fiquei com a pior parte.
I kept still and said nothing. Fiquei quieto e não disse nada.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!