Beispiele für die Verwendung von "are" im Englischen mit Übersetzung "fazer"

<>
What are you doing tomorrow? O que você vai fazer amanhã?
Do as you are told. Faça como lhe dizem.
What are my grandparents doing? Que fazem meus avós?
These cameras are made in Japan. Estas câmeras são feitas no Japão.
Saying and doing are two things Do dito ao feito vai grande eito
Rules are meant to be broken. Regras são feitas para serem quebradas.
All things are obedient to money Quem dinheiro tiver fará o que quiser
We are not certain what to do Não temos certeza do que fazer
For how long are you in Shanghai? Faz quanto tempo que você está em Shanghai?
And what are we going to do? E o que nós vamos fazer?
What you are saying doesn't make sense. O que você está dizendo não faz sentido.
You are welcome to do anything you like. Você pode fazer o que quiser.
What are you going to do in Japan? O que você vai fazer no Japão?
What you are saying does not make sense. O que estás a dizer não faz sentido.
What are you going to do next Sunday? O que você vai fazer domingo que vem?
These two shirts are made from the same material. Estas duas camisas são feitas do mesmo tecido.
All things on the Earth are made of atoms. Todas as coisas da Terra são feitas de átomos.
Some very old beliefs are part of our world. Algumas crenças muito velhas fazem parte do nosso mundo.
Are you going to do your homework this afternoon? Você vai fazer sua lição de casa esta tarde?
Why are you sorry for something you haven't done? Por que você se desculpa por algo que você não fez?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!