Exemples d'utilisation de "at every turn" en anglais

<>
This train stops at every station. Este trem para em todas as estações.
I go to the restaurant every 2 days. Vou ao restaurante a cada dois dias.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Matemáticos são como os franceses: seja o que for que você disser a eles, eles traduzem em sua própria linguagem e transformam em uma coisa totalmente diferente.
I take a walk every morning. Eu dou uma caminhada toda manhã.
It's time to go to bed. Turn off the radio. É hora de ir para a cama. Desliguem o rádio.
My grandfather goes for a walk every morning. Meu avô sai para caminhar todas as manhãs.
Turn big problems into small ones, and make small problems into nothing. Transforme os problemas grandes em problemas pequenos, e reduza os pequenos a nada.
I walk to school every day. Eu caminho até a escola todo dia.
Please turn left at the first corner. Por favor vire à esquerda na próxima curva.
I learn ten new words every day. Aprendo dez palavras novas todos os dias.
Turn right at the crossroad. Vire à direita no cruzamento.
I keep fit by jogging every morning. Me mantenho em forma correndo todas as manhãs.
May I turn down the TV? Posso baixar a televisão?
Tom tries to do some light exercises every morning. Tom tenta fazer alguns exercícios leves todas as manhãs.
Turn off the radio. Desligue o rádio.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Eu peço à comunidade científica em nosso país, aqueles os quais nos proporcionaram as armas nucleares, para que façam agora dos seus grandes talentos causa da humanidade e paz mundial: conceda-nos os meios para renunciarmos essas armas nucleares impotentes e obsoletas.
Every student of biology, anatomy, anthropology, ethnology or psychology is familiar with these facts. Todo estudante de biologia, anatomia, antropologia, etnologia ou psicologia é familiar com estes fatos.
The radio is too loud. Please turn the volume down. O rádio está alto demais. Por favor, abaixe o volume.
I wrote her a letter every day. Eu escrevi todo dia uma carta para ela.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !