Exemples d'utilisation de "call upon" en anglais

<>
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Eu peço à comunidade científica em nosso país, aqueles os quais nos proporcionaram as armas nucleares, para que façam agora dos seus grandes talentos causa da humanidade e paz mundial: conceda-nos os meios para renunciarmos essas armas nucleares impotentes e obsoletas.
You had better make sure that he is at home before you call on him. É melhor você ter certeza que ele está em casa antes de ligar para ele.
What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools? O que aconteceria se duas nações poderosas com línguas diferentes - como os Estados Unidos e a China - concordassem em ensinar experimentalmente o Esperanto em escolas secundárias?
Don't call me so late at night. Não me ligue tão tarde da noite.
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy. Paremos para pensar o quanto dependemos da energia atômica.
I'm gonna have to call you back. Eu vou precisar te ligar de volta.
Upon finding out about the others' success, she turned green with envy. Quando se inteirou do êxito dos demais, ficou verde de inveja.
My name is Alex, but I prefer that you all call me Augusto. Meu nome é Alex, mas prefiro que me chamem Augusto.
Her act reflected dishonor upon her. O ato dela se refletiu em desonra para ela mesma.
I would like to make a phone call. Gostaria de fazer uma chamada telefônica.
It is often necessary to depend upon others. De vez em quando é necessário depender de outros.
Can I call you Bob? Posso te chamar de Bob?
Don't sit upon it. Não se sente em cima disso.
I think it's time for me to call it quits. Eu acho que é hora de eu terminar a discussão.
You can always depend upon her to help. Você pode sempre contar com a ajuda dela.
I'll call them tomorrow when I come back. Eu vou ligar para eles amanhã, quando eu voltar.
The sun shines upon all alike O sol nasce para todos
I would like to call. Gostaria de ligar.
Further information is available upon request Mais informações estão disponíveis mediante solicitação
Would you like me to call you a cab? Você quer que eu te chame um táxi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !