Exemples d’usage de "deal" en anglais avec traduction en portugais

<>
You have to deal with impatience! Você tem de lidar com a impaciência!
Do we have a deal? Temos um acordo?
He has to deal with complaints. Ele tem que lidar com reclamações.
It's a good deal. É um bom acordo.
Tom is hard to deal with. É difícil lidar com Tom.
Scientists deal mainly with physical matters. Os cientistas lidam principalmente com temas de física.
How shall we deal with this matter? Como lidaremos com essa questão?
Tom is a hard man to deal with. Tom é um homem difícil de lidar.
She knows well how to deal with children. Ela sabe bem como lidar com crianças.
We all need to learn to deal with this situation. Precisamos todos aprender a lidar com essa situação.
This book deals with the uses of atomic power. Este livro lida com os usos do poder atômico.
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. A prevenção de enxaquecas durante a vida cotidiana é que é importante, e não lidar com elas quando ocorrem.
They get a great deal of snow in Hokkaido. Neva muito em Hokkaido.
It's no big deal. Não é grande coisa.
We can deal with this. Podemos encarar isso.
They don't deal in political matters. Eles não tratam de assuntos políticos.
They deal in shoes and clothes at that store. Eles compram e vendem calçados e roupas naquela loja.
He bribed that politician with a great deal of money. Ele subornou o político com uma grande quantia de dinheiro.
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London. Deal está situada a sudoeste da Inglaterra, distando cerca de cento e dez quilômetros de Londres.
She spends a lot of time helping her children learn to deal with money. Ela passa muito tempo ajudando os filhos dela a aprender a mexer com dinheiro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !