Usage examples of "difficult time" in English with translation to Portuguese

<>
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. É uma tarefa difícil decidir o que é "certo" ou "errado", mas você tem que fazer isso.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Eu acho que é hora de eu discutir o assunto com ele.
We are finding it difficult deciding on which one to buy. Nós estamos achando difícil decidir qual comprar.
What do you spend most of your time doing? Você passa a maior parte do seu tempo fazendo o quê?
Traveling was much more difficult in those days. Viajar era muito mais difícil nesse tempo.
I'd love to be able to spend less time doing household chores. Eu gostaria muito de conseguir não perder tanto tempo nos afazeres domésticos.
1989 was a difficult year. 1989 foi um ano difícil.
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. A cidadezinha, abandonada há muito tempo, parece congelada no tempo.
This English book is too difficult for me to read. Este livro em inglês é para mim muito difícil de ler.
I think it's time for me to sharpen my pencil. Eu acho que é hora de eu apontar meu lápis.
It will be difficult for him to get up so early. Vai ser difícil para ele acordar tão cedo.
I think it's time for me to study. Eu acho que é hora de eu estudar.
You have to cope with those difficult problems. Você tem que lidar com aqueles problemas difíceis.
Only time will give the answer. Só o tempo dará a resposta.
We know it's difficult, but please don't translate literally. Sabemos que é difícil, mas por favor, não traduza literalmente.
Good morning. It's time to wake up. Bom dia. É hora de acordar.
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer. Por que os humanos riem? Esta é uma pergunta muito difícil de responder.
If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time. Se pelo menos nós parássemos de tentar sermos felizes, nós poderíamos ter um momento feliz.
It's not difficult, it's enough to know how to do it. Não é difícil, basta saber como fazê-lo.
Do it when you have time. Faça-o quando tiver tempo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!