Exemples d’usage de "finding" en anglais avec traduction en portugais

<>
Not finding what you need Não encontrou o que procurava?
We are finding it difficult deciding on which one to buy. Nós estamos achando difícil decidir qual comprar.
He is always finding fault. Ele está sempre encontrando falhas.
I managed to get over the habit of finding fault with others. Eu consegui superar o hábito de sempre achar culpa nos outros.
The Indians had difficulty finding food. Os indianos tinham dificuldade para encontrar comida.
I had no difficulty in finding his office. Não tive dificuldade em encontrar o escritório dele.
Little did we imagine finding ourselves in Paris. Mal sabiam que imaginamos nos encontrar em Paris.
He is excellent at finding fault with other people. Ele é excelente em encontrar culpa em outras pessoas.
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older. Meu pai falou sobre o quanto a escola será importante para encontrar trabalho quando eu for mais velho.
Seek, and you shall find Procura e encontrarás
I find her very pretty. Eu a acho muito bonita.
We'll soon find out. Nós vamos descobrir logo.
I looked for it everywhere but didn't find it. Busquei-o por toda parte, mas não o encontrei.
How do we find it? Como o encontramos?
Did you find your keys? Você achou sua chave?
She found pleasure in reading. Ela descobriu prazer na leitura.
He who seeks to control fate shall never find peace. Quem busca controlar o destino jamais encontrará a paz.
Please find enclosed the documents Por favor, encontrar em anexo os documentos
Tom found the exercise exhausting. Tom achou o exercício exaustivo.
I found out the truth. Eu descobri a verdade.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !