Beispiele für die Verwendung von "finds" im Englischen mit Übersetzung "achar"

<>
I think Tom is going to be pretty mad when he finds out that the painting he bought is a fake. Acho que Tom vai ficar bem nervoso ao descobrir que o quadro que ele comprou é falso.
I find her very pretty. Eu a acho muito bonita.
Did you find your keys? Você achou sua chave?
Tom found the exercise exhausting. Tom achou o exercício exaustivo.
I found the subject fascinating. Eu acho o assunto fascinante.
I found the picture interesting. Eu achei a figura interessante.
How did you find that book? Como você achou esse livro?
How did you find my house? O que você achou da minha casa?
He who will seek, may find Quem procura, acha
I find foreign languages very interesting. Eu acho idiomas estrangeiros muito interessantes.
He didn't found the bedclothes. Ele não achou as roupas de cama.
Where is the lost and found? Onde fica o "achados e perdidos"?
He found the movie very dull. Ele achou o filme muito besta.
I found the book very interesting. Achei o livro muito interessante.
You will find this book very interesting. Você vai achar esse livro muito interessante.
I can't find my umbrella anywhere. Eu não consigo achar meu guarda-chuva.
You will find this game very interesting. Você vai achar esse jogo muito interessante.
Do you find me a cool guy? Você me acha um cara legal?
Let's find something to sit on. Vamos achar algum lugar para nos sentarmos.
I found it difficult to please him. Eu achei difícil agradá-lo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!