Exemples d’usage de "never mind that" en anglais avec traduction en portugais

<>
Never mind what she says. Não prestem atenção ao que ela diz.
Never mind, I can do it by myself. Não se preocupe, eu mesmo posso fazê-lo.
No matter what happens, I will never change my mind. Não importa o que aconteça, nunca mudarei de opinião.
Mind yourself. That knife is sharp. Toma cuidado. Essa faca está afiada.
I hope you don't mind my mentioning this, but you know that I love you. Eu espero que você não se importe que eu toque nisso, mas você sabe que eu amo você.
If you lend someone $20 and never see that person again, it was probably worth it. Se você empresta $20 e nunca mais vê essa pessoa, provavelmente valeu a pena.
I've never seen that kind of tree before. Nunca tinha visto esse tipo de árvore antes.
I've never said that! Eu nunca disse isso!
I have never read that book. Eu nunca li esse livro.
I never knew that Tom and Mary were having marital problems. Eu nunca soube que Tom e Mary estavam tendo problemas conjugais.
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before. Alex descreveria corretamente o objeto e a cor, mesmo se nunca tivesse visto esse objeto antes.
I never said that! Eu nunca disse isso!
You and me have never heard that song again. Você e eu nunca mais ouvimos essa música de novo.
She never dreamed that she could win first prize. Ela nunca sonhou que pudesse conquistar o primeiro prêmio.
I've never heard of that city. Eu nunca ouvi falar nessa cidade.
I never expected that to happen. Nunca esperei que isso acontecesse.
She never discusses that. Ela nunca fala disso.
I would never have guessed that Tom could speak French so well. Nunca teria imaginado que Tom pudesse falar francês tão bem.
I would never have guessed that. Eu nunca teria adivinhado isso.
Never bite the hand that feeds you. Nunca morda a mão que te alimenta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !