Exemples d'utilisation de "something or other" en anglais

<>
She is always complaining about something or other. Ela está sempre reclamando de uma coisa ou outra.
Do not install the apparatus near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Não instale o aparelho perto de fontes de calor tais como radiadores, registros de aquecimento, fornos ou outros aparelhos (inclusive amplificadores) que produzam calor.
My jacket has a secret pocket where I can hide money or other valuables. Minha jaqueta tem um bolso secreto onde eu posso esconder dinheiro ou outras coisas de valor.
If speakers regularly mean something other than what they say, how is it that people manage to understand one another? Se as pessoas constantemente querem dizer algo diferente do que realmente falam, como é que as pessoas entendem umas às outras?
I think that English people might be more used to language learners than people in other countries. Eu acho que os ingleses devem ser mais acostumados a estudantes de línguas do que as pessoas de outros países.
You've got to be crazy to do something like that. Você tem que ser maluco para fazer alguma coisa assim.
She didn't want him to go out with other women. Ela não queria que ele saísse com outras mulheres.
I'll do something. Farei algo.
The father and the son are very similar to each other. O pai e o filho são muito parecidos.
Can you think of something better? Consegue pensar em algo melhor?
The two ladies smiled at each other. As duas moças sorriram entre si.
I could not but suspect that there was something behind it. Eu só podia suspeitar de que havia alguma coisa por trás disso.
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. Eu tenho um filho e uma filha. Ele está em Nova York e ela em Londres.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Matemáticos são como os franceses: seja o que for que você disser a eles, eles traduzem em sua própria linguagem e transformam em uma coisa totalmente diferente.
Find mutual interests, and you will get along with each other. Encontre interesses comuns que vocês vão se entender.
Tom left something on the table for you. Tom deixou alguma coisa na mesa para você.
John and Mary loved each other. João e Maria se amavam.
Why would Tom do something like that? Por que Tom faria algo assim?
The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other. O original e a cópia são fáceis de distinguir, pois um é muito mais vívido que o outro.
In case something is not clear, please contact us. Em caso de algo não estar claro, por favor contacte-nos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !